Business agreement, court decisions or other legal documents sometimes need to be translated to facilitate things for all parties involved. Naturally, this requires a high level of knowledge within legal terminology in both the source and target language so that the translations will be correct.
We assist you with all types of translations that require legal expertise, both from a technical language and competence perspective in regard to law and contract texts. Our translators have a great deal of experience with legal texts and are well acquainted with legal terminology. We also have authorised legal translators for documents that require this, for example, documents that are going to be used in a Swedish court of law.
Experts at translating legal documents
From legal contracts to court documentation – we translate your texts into all the languages in the world.
We focus on maintaining quality in all areas of the translation process, from project management and translation to proofreading and delivery.
We only work with the industry’s most competent project managers, translators and language editors.
Our goal for all assignments is to provide the best possible delivery time and also to deliver in the format that saves time for our customers.
We treat all our customers’ assignments and documents with a high level of security and confidentiality.